В немецком языке приставки (Präfixe) играют важную роль в словообразовании, изменяя значение глаголов, существительных и прилагательных. Они делятся на отделяемые, неотделяемые и смешанные.
Содержание
Основные виды приставок в немецком
- Неотделяемые (un-, be-, ge-, ver-)
- Отделяемые (ab-, an-, auf-, aus-)
- Смешанные (durch-, über-, um-, unter-)
Значения распространенных неотделяемых приставок
Приставка | Значение | Пример |
be- | Придает глаголу завершенность | bauen (строить) → bebauen (застраивать) |
er- | Достижение результата | zählen (считать) → erzählen (рассказать) |
ver- | Изменение состояния, ошибка | stehen (стоять) → verstehen (понимать) |
Отделяемые приставки и их значения
- ab- - отделение, движение вниз (abfahren - отъезжать)
- an- - приближение (ankommen - прибывать)
- auf- - открытие, вверх (aufstehen - вставать)
- aus- - выход, завершение (ausgehen - выходить)
- ein- - вход, включение (einschalten - включать)
Сравнение отделяемых и неотделяемых приставок
Критерий | Отделяемые | Неотделяемые |
Позиция в предложении | Отделяются в основном предложении | Остаются с глаголом |
Ударение | Приставка ударная | Корень ударный |
Причастие II | ge- между приставкой и корнем | ge- не используется |
Особенности смешанных приставок
- Могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми
- Значение меняется в зависимости от типа
- Пример: umfahren (объезжать - отделяемая) vs umfahren (сбивать - неотделяемая)
- Требуют запоминания конкретных случаев
Понимание значений немецких приставок существенно облегчает изучение языка, позволяя догадываться о смысле незнакомых слов и правильно их употреблять в речи.